Weitere Briefe
1,665 Briefe gefunden

Sir Stanley Unwin (* 19. Dezember 1884 in London; † 13. Oktober 1968 ebenda) war ein englischer Verleger und Verlagsgründer.

Emil Ludwig (* 25. Januar 1881 in Breslau; † 17. September 1948 in Ascona) war ein deutscher und später Schweizer Schriftsteller jüdischer Abstammung, der sich auf psychologisch deutende Biografien weltgeschichtlich hervorragender Persönlichkeiten spezialisierte und damit Welterfolge erzielte.

Sir Stanley Unwin (* 19. Dezember 1884 in London; † 13. Oktober 1968 ebenda) war ein englischer Verleger und Verlagsgründer.

Ernst Toller (*1. Dezember 1893 in Samotschin, Provinz Posen; gestorben am 22. Mai 1939 in New York City, New York) war ein deutscher Schriftsteller, Politiker und linkssozialistischer Revolutionär.

#1001 Brief an Stanley Unwin

Datierung 1933-04-23
Absendeort Ascona, Schweiz
Verfasser Toller, Ernst
Beschreibung

Brief, 1 S., T

Provenienz University of Reading Library, Records of George Allen & Unwin Ltd., AUC 39/14
Briefkopf Moscia / Post: Ascona (Schweiz) / Telegr.: Ludwig Locarno / Teleph.: Locarno 740
Personen Unwin, Stanley
Ludwig, Emil
Unwin, Stanley
Toller, Ernst
Institutionen George Allen & Unwin
Werke Eine Jugend in Deutschland

Ascona / Tessin

c./o. Emil Ludwig

April 23rd 1933

George Allen & Unwin Ltd

40, Museum Street

London, W. C. 1

Dear Mr. Unwin,

Mr. Emil Ludwig told me that you are interested in my prose-book “A Youth in Germany” which I am going to finish in a few weeks.

Since I took part in the decisive events of the war, the struggle against war, the revolution and the time after the war, I believe that I am giving a report not only of my own youth but of that of a whole generation and of an historical period too, that very period the present events in Germany are arising from.

The way I am writing the book is not that of a mere historian, I try to paint both situations and personalities as they are acting and suffering, their forces and infirmities, tragical and comical things.

I am going to send you some ready chapters in the next days, as I want the book coming out as soon as possible. I believe it will be read with much interest in England too.

I should be very much obliged to you if you will be kind enough to tell me after having read these chapters whether you want to publish the book and with which conditions. Another question: do you want to charge the translator yourself?

I hope to get your news fairly soon.

Yours sincerely

Ernst Toller.